Buscador web


Paraula:


Destacats







Notícies

ALUMNES DE 2n D’ESO A IRLANDA

11 d'Abril de 2014

Els alumnes de segon d’ESO estan gaudint d’una experiència per tal de reforçar el seu anglés i conèixer la cultura irlandesa d’una manera amena i divertida. Ens trobem a Athlhone, una localitat situada al centre d’Irlanda, a una hora i mitja de Dublín. Es tracta d’una ciutat travessada pel riu Shannon, i amb una trajectòria històrica important, sent el seu principal monument el castell situat al costat del riu.

 

Els alumnes es troben allotjats en famílies per a poder facilitar l’ús de la llengua anglesa i motivar la immersió en l’idioma. Durant els matins tots acudeixen a l’Acadèmica Shannon on comparteixen classes amb alumnes de la localitat i intercanvien experiències. Després de dinar, tenen diferents activitats programades com la visita al castell, jocs per a conèixer la ciutat i activitats esportives com tir amb arc. Cap a les 17,30 hores tornen amb les seues famílies i el contacte amb les mateixes motiva l’aprenentatge de l’idioma.

 

Segons els alumnes s’estan beneficiant d’una experiència fantàstica, les famílies els han acollit molt bé i, per tot això, fins i tot, els semblarà massa curt el temps, atés que estan gaudint molt.


Compartir en xarxes socials:




Galeria d'imatges associada:


Calendari del Mes


Maig 2018

LMMJVSD
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

El temps en Gandia

Nº Visites: 3717808

L'Any amb Calassanç

"1. No me ponga jamás «Reverendísimo», sino sólo P. General... Salude de mi parte al P. Bernardino y dígale que por encontrarme todavía en cama, no le escribo (Al P. Ministro, Narni, 431-1626). 2. En cuanto a llevar bonete me contento con que todos los Hermanos que son aptos para recibir la primera tonsura lo puedan llevar, pero que no piensen seguir más adelante, y esto para que no se pueda decir que son más hermanos que clérigos, de forma que serán muy pocos los no aptos para la primera tonsura (Al P. Bandoni, Frascati, 1793-1632). 3. Le advierto seriamente de una cosa, que habiendo recibido un aviso tan importante de improviso, procure en el futuro ser muy humilde y paciente para que no le suceda nada peor (Al P. Pucci, Espoleto, 2235- 1634). 4. En cuanto al P. Carlos mandé la semana pasada un decreto para que no confiese más a aquella señora, y si no quiere obedecer es mala señal, y bajo esa gran soberbia debe haber alguna ofensa de Dios:, V.R. ponga el remedio que le parezca conveniente (Al P. Pucci, Espoleto, 2235-1634). 5. En la escuela de escritura no se tengan escolares mayores porque uno de ellos estorba al maestro más que diez pobrecitos pequeños, y los mayores no van por pobreza, sino por comodidad (ídem). 6. Me avisan de Bisignano que tenía en la habitación un puñal o arma ilícita sobre todo a religiosos y algunos versos amorosos con los que, como se dice, hacía el amor con algunas vecinas y tenía poquísima obediencia, pero aquel Padre de demasiado bueno no lo castigaba:, si encuentra el modo de volver al siglo como los otros, que se vaya, porque a la Religión le es más de daño que de utilidad (ídem). 7. Atienda siempre a hacerse más apto para enseñar a los pobres la escritura y las cuentas y también el santo temor de Dios. No se preocupe de admitir más alumnos mayores en su escuela, sino de atender a los pobres (Al H. de Ferraris, Nápoles, 2238-1634). 8. Pague nro. Sig. a V. S. Ilma, con bienes eternos el affetto y charidad que muestra alla nueva planta de nuestra Religión y en señal de algun agradescimiento ofresco lo poco que podrán los nuestros religiosos con sus orationes y sacrificios (Al sr. Cárdenas, Mesina, 2536-1636)."

Destacats